A história de um estúdio de música gratuito chamado "Ajisai Ongaku Mura", irá se tornar um filme com previsão para 2011, estrelado por Abe Hiroshi, Mimura e Sakuraba Nanami.
Em Okinawa, pode-se encontrar um estúdio de música chamado "Ajisai Ongaku Mura", de uma loja de bentô cujo proprietário era Nakasone Hikaru, que fez esse estúdio para incentivar sonhos grandiosos de bandas colegiais.
Nakasone criou o estúdio no porão de sua loja de bentô depois que soube que não havia lugar em que jovens do ensino médio pudessem praticar suas músicas. Ele queria apoiar as crianças/jovens locais, que estavam perseguindo um grande sonho, e então ele decidiu construir este lugar com o dinheiro que conseguiu através de um empréstimo. Entretanto, Nakasone tinha três condições que as crianças tinham que aceitar para usar o estúdio, dentre as quais são:
1) Cumprimentar uns aos outros;
2) Não falhar nos exames, e;
3) Ser uma pessoa que pode sentir a dor dos outros;
Devido a este estúdio de música, muitas crianças se tornaram artistas profissionais, e estrearam com grandes gravadoraas. Infelizmente, o dono da loja de bentô faleceu em 2009 devido a um cancêr.
Esta história foi transmitida pela NHK como um documentário, e depois disso, uma biografia intitulada "Boku tachi wa Ongaku Bento-ya de Umareta YELL" foi publicada.
Agora, ele será lançado como um filme em 2011, estrelado por Abe Hiroshi, Mimura e Sakuraba Nanami. Abe disse: Eu acho incrível que os jovens em 'Ajisai Ongaku Mura' ainda mantém o espírito de 'cuidar dos outros' e ser 'bem-educado' assim como ensinava Nakasone, mesmo depois que ele faleceu. Espero que este espírito se espalhe para as pessoas que irão assistir este filme."
Ozy ~Hearts Grow Brasil~
sexta-feira, 31 de dezembro de 2010
Happy New Year! Kin ga Shin nen!
O Hearts Grow Brasil e o Hearts Grow FanClub desejamos um Feliz Ano Novo para todos os fans, ouvintes e amantes da banda Hearts Grow, que nesse ano e para sempre estará em nossos corações. Obrigado por passarem mais esse ano de 2010 conosco. Foi um ano de descobertas, novidades, divertimento.. e 2011 será bem melhor!
Agradeço à todos pelas visitas e pela atenção!
Ozy - Hearts Grow Brasil -
Agradeço à todos pelas visitas e pela atenção!
Happy New Year! Feliz 2011!
Ozy - Hearts Grow Brasil -
sábado, 25 de dezembro de 2010
News - Diary
Tenho notícias sobre o retorno da banda, estava vendo o diário deles e os últimos comentários me chamaram a atenção. Então pedi a ajuda dos amigos do Fanclub para me ajudarem a traduzir, e eles traduziram em inglês. E agora eu passei em português para vocês verem que a banda ainda podera ter chance de voltar! Vejam abaixo os comentários de número 140 a 148. (exceto o 142)
140.
Eu estava esperando ou o retorno do Hearts Grow.
Parabéns Haruna-san!
Boa sorte em sua vida de agora em diante!
Eu vou apoiá-la (^ - ^)
141.
Olá!
Este é o meu primeiro comentário (lol)
Eu me diverti um monte no seu live
Certifique-se de prestar atenção de fora para o frio
Estou esperando por seu novo single!
143.
Vocês voltaram!?
Me desculpe pelo atraso, mas parabéns!
Boa sorte a partir de agora, e por favor depressa~.
144.
Todos, por favor avisem-me sobre a volta
145.
Quando vocês voltaram oficialmente?
Eu não conseguia descobrir a partir do site ou de pesquisá-lo ...
Se você voltaram, os membros do Hearts Grow,
parabéns por seu bom trabalho
Eu estava sempre esperando por esse dia
A partir de agora, façam bem
146.
Me desculpe pelo comentário contínuo
Agora eu sei que Ajisai vai ter um filme!?
Eu estou indo vê-lo definitivamente
147.
Parabéns pelo retorno ^^
148.
Hearts Grow, tenha um bom fim-de-ano> <
Eu quero ouvir as músicas em breve!
Estou Atenciosamente esperando a sua volta.
Os comentários não enganam, eles podem estar voltando mesmo.. então vamos esperar mais notícias, obrigado à todos!
Ozy -Hearts Grow Brasil-
quinta-feira, 23 de dezembro de 2010
Hearts Grow FanClub - Oficial
Acessem o novo fórum do Fanclub AQUI
Temos fotos inéditas, scans de singles, novidades da banda, dia-a-dia dos integrantes, vídeos, etc.
O idioma oficial do fórum é o INGLÊS.
Hearts Grow FanClub, se baseia na ideia de juntar fans do mundo todo.
Temos o FanClub oficial e mais fansites em espanhol, inglês e claro português com o HGB!
Enjoy e debatem suas ideias e novidades!
OBS: O motivo da mudança, foi devido a exclusão do YouTube Groups, fazendo nossa mudança do YouTube para um Fórum. Precisamos de sua ajuda para o fórum crescer, venha fazer parte dessa comunidade também!
Participem! Thanks!
Ozy -Hearts Grow Brasil-
Temos fotos inéditas, scans de singles, novidades da banda, dia-a-dia dos integrantes, vídeos, etc.
O idioma oficial do fórum é o INGLÊS.
Hearts Grow FanClub, se baseia na ideia de juntar fans do mundo todo.
Temos o FanClub oficial e mais fansites em espanhol, inglês e claro português com o HGB!
Enjoy e debatem suas ideias e novidades!
OBS: O motivo da mudança, foi devido a exclusão do YouTube Groups, fazendo nossa mudança do YouTube para um Fórum. Precisamos de sua ajuda para o fórum crescer, venha fazer parte dessa comunidade também!
Participem! Thanks!
Ozy -Hearts Grow Brasil-
sexta-feira, 17 de dezembro de 2010
Yura Yura -Remix-
Está aqui o Yura Yura - Remix ~Dance ver.~
Quero agradecer ao nosso amigo Alejandro por contribuir com um remix de Yura Yura feito por RMaster productions. Enjoy~
Download em breve!
Quero agradecer ao nosso amigo Alejandro por contribuir com um remix de Yura Yura feito por RMaster productions. Enjoy~
Download em breve!
Aproveitem!
Ozy ~Hearts Grow Brasil~
domingo, 28 de novembro de 2010
Kasanaru Kage -Eng ver.-
Song: かさなる影。(Overlapping Shadows)
Vocals: Ashestoashesjc
Lyrics: Rikachuu
Original: Hearts Grow
Lyrics:
I find my strength in all the shadows that I hold so dear; I fight through them to find my way to you.
Even if I lose my footing or lose my way around
I know I'm never all alone.
Because when the sun rises, it's time to start a brand new day.
The shadows grow longer and join together our two hearts again.
Saw you there on that day; you were crying in the pouring rain.
All the pain inside of your heart, I know it feels like you're broken, and no one's there to mend it
So put down that load, it's far too much to bare.
Working all together, we'll seek out a whole new you.
It's okay, I know that it's never easy.
Keep reaching out your hand, and you won't go through this alone.
You find your strength in all the shadows that you hold so dear; you fight through them to find your way to me
Even if you lose your footing or lose your way around
Just know you're never all alone
Because when the sun rises, it's time to start a brand new day.
The shadows grow longer and join together our two hearts again.
Ozy -Hearts Grow Brasil-
Fan Videos
Área de vídeos feitos por fans, envie seu vídeo pelo e-mail "heartsgrowbrasil@yahoo.com.br"
Os vídeos podem ser cover, animações e/ou seu próprio fan videoclipe, invente e use sua criatividade!
Hearts Grow - Road (videoclipe)
by TinysMovieShoot
Hearts Grow - Yura Yura (cover piano)
by aethynyc
Hearts Grow - Kasanaru Kage (animation)
by OtaKuMiNe
Os vídeos podem ser cover, animações e/ou seu próprio fan videoclipe, invente e use sua criatividade!
Hearts Grow - Road (videoclipe)
by TinysMovieShoot
Hearts Grow - Yura Yura (cover piano)
by aethynyc
Hearts Grow - Kasanaru Kage (animation)
by OtaKuMiNe
G-SEVEN - Human Heart
Veja aqui a peformance, comentário de vídeo e o mp3 da música. E abaixo segue o link de download
Performance:
Comentário de vídeo:
MP3:
Download: Human Heart
Performance:
Comentário de vídeo:
MP3:
Download: Human Heart
San a Guest Festival - Hearts Grow
Esse foi um evento realizado em 27.03.06
Agradeço a todos pelas visitas no blog, e em breve notícias muito boas para os fans e amantes da banda.
Obrigado!
terça-feira, 26 de outubro de 2010
Omedetou Shinzaki Haruna!
É com muito orgulho que venho homenagear a nossa querida vocalista da banda Hearts Grow, que hoje (dia 27 no Japão e dia 26 de novembro aqui na América), está fazendo 24 aninhos. Parabéns Haruna. Desejamos sorte para você nessa nova fase de sua vida e uma ótima carreira, com a banda e solo também. Esperamos que volte logo para a mídia. Abraços e muito carinho de seus fans na América e no mundo todo. Arigatou!!!
It is with great pride that I pay homage to our beloved vocalist Hearts Grow, which today (27 in Japan, and 26 days in America), doing 24 year olds. Congratulations Haruna. We wish you luck for this new phase of his life and a great career with the band and solo as well. We hope to return soon to the media. Hugs and much love from his fans in America and worldwide. Arigatou!!!
Esse desenho foi feito pela "harunalover" uma fan da banda e nossa amiga do Fan Club do youtube. O desenho é a Haruna em uma performance no Peaceful Love Rock Festival 2009
This drawing was done by "harunalover" a fan of the band and our friend's Fan Club on youtube. The design is Haruna in a performance at the Peaceful Love Rock Festival 2009.
Veja abaixo um trecho da apresentação da música "Road" no Peaceful Love Rock Festival 2009.
Ozy -Hearts Grow Brasil-
segunda-feira, 11 de outubro de 2010
Magazine hands - LOVE♥OKINAWA! (Edition Special Vacation)
Hearts Grow sempre que podem estão na capa! E não foi diferente nessa edição, confira abaixo:
hands Mensal, Segunda 09.2008 Revista (Photobook Sora)
Informações de Registro
* Preço: ¥ 490 cada
* Editora: Hands-com
* Data de Lançamento: 2008.08.25
* Preço: ¥ 490 cada
* Editora: Hands-com
* Data de Lançamento: 2008.08.25
No magazine estará incluso, fotos exclusivas do verão da banda e mais fotos promocionais do single e edições limitadas, com cenas deles por Motobu, Okinawa. Diferente do lançamento anterior onde estão presentes somente fotos exclusivas do tuor pela cidade e depoimentos da banda.
♪ Ozy - Hearts Grow Brasil - ♪
Translations in English + Agradecimentos
♪ A partir de agora, além de traduzir para o português, estaremos traduzindo as músicas da banda do japonês para o inglês. Farei isso em homenagem e apoio do Fanclub do youtube. Muitos agradecimentos à eles por estarem ajudando a sempre trazer notícias de nossa querida banda.
Também quero agradecer o Rafael (do Nihongo Brasil) por estar sempre ajudando o site. E por ter feito um button novo. Então já dei os créditos, rs
Thanks to all por sempre estar conosco acessando nosso site, e assim aos poucos vamos crescendo! Obrigado.
Mas tarde notícias sobre Chiaki, e mais traduções em português, e também agora em inglês. ♪
♫ Ozy - Hearts Grow Brasil - ♫
quinta-feira, 16 de setembro de 2010
Exclusivo para fans!
Agora quem quiser mandar uma Fan Fic e/ou Fan Art agora poderá mandar pelo e-mail heartsgrowbrasil@yahoo.com.br.
Podem mandar também vídeos e músicas covers por vocês. Mas as cartas tentarei entregar para a própria banda ler.
Mandem bastante coisas, ficaremos a espera. Demostre seu amor de fan, e terá seus trabalhos e fics expostas aqui no site. Quem quiser que enviemos cartas para eles, só mandar para o e-mail, que traduziremos e mandaremos para eles lerem, ou para um deles em especial.
Podem mandar pelo nosso e-mail pessoas do mundo todo, não precisa ser especialmente do Brasil, mas em geral. Isso é para todos os que amam a banda de coração! Obrigado.
Unidos somos mais fortes - Nunca esqueça de sorrir -
Podem mandar também vídeos e músicas covers por vocês. Mas as cartas tentarei entregar para a própria banda ler.
Mandem bastante coisas, ficaremos a espera. Demostre seu amor de fan, e terá seus trabalhos e fics expostas aqui no site. Quem quiser que enviemos cartas para eles, só mandar para o e-mail, que traduziremos e mandaremos para eles lerem, ou para um deles em especial.
Podem mandar pelo nosso e-mail pessoas do mundo todo, não precisa ser especialmente do Brasil, mas em geral. Isso é para todos os que amam a banda de coração! Obrigado.
Unidos somos mais fortes - Nunca esqueça de sorrir -
Extras!
Aqui algumas coisas para divertimento, coisas feitas de fan para fan!
Fan Area:
♥ Fan Fics (coming soon)♥ Fan Arts (coming soon)
♥ Fan Videos
Special:
♥ Wallpapers (coming soon)♥ Avatars (coming soon)
♥ Autógrafo da banda
♥ Magazine Okinawa - hands~LOVE♥OKINAWA! (Edition Kokusai Street)
♥ Magazine Okinawa - hands~LOVE♥OKINAWA! (Edition Special Vacation)
♥ Hearts Grow Address
Music:
♥ Partituras- Yura Yura (Anime Edition)
♥ Cifras (coming soon)
♥ Indie Musics
- Futari (listen and download)
- Indie Mini-albuns (Information)
♥ Lives (coming soon)
♥ Podcast
- ハーツグロウのユラユラジオ (Hearts Grow no YURAYURADIO)
Haru ~spring~ - LYRICS
Hearts Grow - Haru ~spring~
Original:
けぶる木漏れ日浴びふと気付く 春風の奥思い出す
揺れる笑顔あとわずかな時間 近くにいたかった それでも
あぁ 同じ視点で見ている世界が
あぁ 二人ビミョウにズレてた
遠く 見つめ ポツリ 「じゃあね」
今は 同じ おひさまの下 目を覚ます
こういう夢ならもう一度逢いたい
春が来るたびあなたに逢える
そういう気持ちで チクリと心が痛む
通りを見渡せばふと気付く 花の色から思い出す
同じ夢を夢見てたあなた 誘って連れ出した それから
あぁ 長い時間をかけても それでも
あぁ 世間が愛想つかせても
授業よりも 食事よりも
もっと大切なコト「私…歌が好き…」
こういう夢ならもう一度逢いたい
春が来るたび大きくなれる
そういう気持ちを 忘れずにいたら
強く生きられるような気がして
雪がやんで 寒さも消え 今年もあの季節が来る
あぁ春が来る
こういう夢ならもう一度逢いたい
別れの季節も好きになれる
いっぱい話した思い出がひらり
いつでもよみがえらせれる
こういう夢だしもう一度懸けたい いつか…
揺れる笑顔あとわずかな時間 近くにいたかった それでも
あぁ 同じ視点で見ている世界が
あぁ 二人ビミョウにズレてた
遠く 見つめ ポツリ 「じゃあね」
今は 同じ おひさまの下 目を覚ます
こういう夢ならもう一度逢いたい
春が来るたびあなたに逢える
そういう気持ちで チクリと心が痛む
通りを見渡せばふと気付く 花の色から思い出す
同じ夢を夢見てたあなた 誘って連れ出した それから
あぁ 長い時間をかけても それでも
あぁ 世間が愛想つかせても
授業よりも 食事よりも
もっと大切なコト「私…歌が好き…」
こういう夢ならもう一度逢いたい
春が来るたび大きくなれる
そういう気持ちを 忘れずにいたら
強く生きられるような気がして
雪がやんで 寒さも消え 今年もあの季節が来る
あぁ春が来る
こういう夢ならもう一度逢いたい
別れの季節も好きになれる
いっぱい話した思い出がひらり
いつでもよみがえらせれる
こういう夢だしもう一度懸けたい いつか…
Romaji:
Keburu komorebi abifu to kizuku
Harukaze no oku omoidasu
Yureru egao to wazukana toki
Chikaku ni itakatta sore demo
Aa onaji shiten de miteiru sekai ga
Aa futari bimyou ni zureteta
Tooku mitsume potsuri [jaa ne]
Ima wa onaji ohisama no shita me wo samasu
Kou iu yume nara mou ichido aitai
Haru ga kuru tabi anata ni aeru
Sou iu kimochi de chikuri to kokoro ga itamu
Toori wo miwataseba futo kizuku
Hana no iro kara omoidasu
Onaji yume wo yume miteta anata
Sasotte tsuredashita sore kara
Aa naga jikan wo kaketemo sore demo
Aa seken ga aisou tsukasetemo
Jugyou yori mo shokuji yori mo
Motto taisetsuna koto [watashi... uta ga suki...]
Kou iu yume nara mou ichido aitai
Haru ga kuru tabi ookiku nareru
Sou iu kimochi wo wasurezu ni itara
Tsuyoku ikirareru youna ki ga shite
Yuki ga yande samusa mo kie
Kotoshi mo ano kisetsu ga kuru aa haru ga kuru
Kou iu yume nara mou ichido aitai
Wakare no kisetsu mo suki ni nareru
Ippai hanashita omoide ga hirari
Itsu demo yomigaerasereru
Kou iu yume dashi mou ichido kaketai itsuka...
Harukaze no oku omoidasu
Yureru egao to wazukana toki
Chikaku ni itakatta sore demo
Aa onaji shiten de miteiru sekai ga
Aa futari bimyou ni zureteta
Tooku mitsume potsuri [jaa ne]
Ima wa onaji ohisama no shita me wo samasu
Kou iu yume nara mou ichido aitai
Haru ga kuru tabi anata ni aeru
Sou iu kimochi de chikuri to kokoro ga itamu
Toori wo miwataseba futo kizuku
Hana no iro kara omoidasu
Onaji yume wo yume miteta anata
Sasotte tsuredashita sore kara
Aa naga jikan wo kaketemo sore demo
Aa seken ga aisou tsukasetemo
Jugyou yori mo shokuji yori mo
Motto taisetsuna koto [watashi... uta ga suki...]
Kou iu yume nara mou ichido aitai
Haru ga kuru tabi ookiku nareru
Sou iu kimochi wo wasurezu ni itara
Tsuyoku ikirareru youna ki ga shite
Yuki ga yande samusa mo kie
Kotoshi mo ano kisetsu ga kuru aa haru ga kuru
Kou iu yume nara mou ichido aitai
Wakare no kisetsu mo suki ni nareru
Ippai hanashita omoide ga hirari
Itsu demo yomigaerasereru
Kou iu yume dashi mou ichido kaketai itsuka...
Tradução:
(Coming soon)
Chiisana Koi no Uta - LYRICS
Hearts Grow - Chiisana Koi no Uta
Original:
広い宇宙の数ある一つ
青い地球の広い世界で
小さな恋の思いは届く
小さな島のあなたのもとへ
あなたと出会い 時は流れる
思いを込めた手紙もふえる
いつしか二人互いに響く
時に激しく 時に切なく
響くは遠く 遥か彼方へ
やさしい歌は世界を変える
ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら~ ほら~ ほら~
響け恋の歌
あなたは気づく 二人は歩く
暗い道でも 日々照らす月
握りしめた手 離すことなく
思いは強く 永遠誓う
永遠の淵 きっと僕は言う
思い変わらず同じ言葉を
それでも足りず 涙に変り喜びになり
言葉にできず ただ抱きしめる
ただ抱きしめる
ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら~ ほら~ ほら~
響け恋の歌
夢ならば覚めないで
夢ならば覚めないで
あなたと過ごした時 永遠の星となる
ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら~ ほら~ ほら~
響け恋の歌
青い地球の広い世界で
小さな恋の思いは届く
小さな島のあなたのもとへ
あなたと出会い 時は流れる
思いを込めた手紙もふえる
いつしか二人互いに響く
時に激しく 時に切なく
響くは遠く 遥か彼方へ
やさしい歌は世界を変える
ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら~ ほら~ ほら~
響け恋の歌
あなたは気づく 二人は歩く
暗い道でも 日々照らす月
握りしめた手 離すことなく
思いは強く 永遠誓う
永遠の淵 きっと僕は言う
思い変わらず同じ言葉を
それでも足りず 涙に変り喜びになり
言葉にできず ただ抱きしめる
ただ抱きしめる
ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら~ ほら~ ほら~
響け恋の歌
夢ならば覚めないで
夢ならば覚めないで
あなたと過ごした時 永遠の星となる
ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら~ ほら~ ほら~
響け恋の歌
Romaji:
Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu
aoi chikyuu no hiroi sekai de
chiisana koi no omoi wa todoku
chiisana shima no anata no moto e
Anata to deai toki ha nagareru
omoi wo kometa tegami mo fueru
itsushika futari tagai ni hibiku
toki ni hageshiku toki ni setsunaku
hibiku ha tooku haruka kanata e
yasashii uta ha sekai wo kaeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora~ hora~ hora~ hibike koi no uta
Anata ha kidzuku futari ha aruku
kurai michi demo hibi terasu tsuki
nigirishimeta te hanasu koto naku
omoi ha tsuyoku eien chikau
Eien no fuchi kitto boku ha iu
omoi kawarazu onaji kotoba wo
soredemo tarizu namida ni kawari yorokobi ni nari
kotoba ni dekizu tada dakishimeru tada dakishimeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora~ hora~ hora~ hibike koi no uta
Yume naraba samenai de yume naraba samenai de
anata to sugoshita toki eien no hoshi to naru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora~ hora~ hora~ hibike koi no uta
aoi chikyuu no hiroi sekai de
chiisana koi no omoi wa todoku
chiisana shima no anata no moto e
Anata to deai toki ha nagareru
omoi wo kometa tegami mo fueru
itsushika futari tagai ni hibiku
toki ni hageshiku toki ni setsunaku
hibiku ha tooku haruka kanata e
yasashii uta ha sekai wo kaeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora~ hora~ hora~ hibike koi no uta
Anata ha kidzuku futari ha aruku
kurai michi demo hibi terasu tsuki
nigirishimeta te hanasu koto naku
omoi ha tsuyoku eien chikau
Eien no fuchi kitto boku ha iu
omoi kawarazu onaji kotoba wo
soredemo tarizu namida ni kawari yorokobi ni nari
kotoba ni dekizu tada dakishimeru tada dakishimeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora~ hora~ hora~ hibike koi no uta
Yume naraba samenai de yume naraba samenai de
anata to sugoshita toki eien no hoshi to naru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora~ hora~ hora~ hibike koi no uta
Tradução: (Uma pequena canção de amor)
Neste vasto universo, existe um |
Grande mundo em um planeta azul |
Uma pequena memória de amor vai alcançar |
Você que está vivendo em uma pequena ilha |
O tempo passou desde que eu conheci você |
A carta com meus sentimentos empilhados aumenta |
Sem que nós percebamos, isto já está ecoando entre nós, |
Ás vezes estamos cheios de intensidade, ás vezes cheios de tristeza |
Esses sentimentos ecoam a distância |
Essa gentil música de amor vai mudar o mundo |
Veja, a pessoa que é importante para você |
Está ao seu lado |
Eu só quero que você receba |
Essa ecoante música de amor |
Ouça, ouça, ouça essa ecoante música de amor |
Você percebeu mesmo enquanto caminhávamos |
No escuro, a luz da lua vai brilhar sobre nós |
Eu não vou soltar a sua mão Eu juro que esses |
fortes sentimentos vão durar para sempre No abismo de sempre, eu vou com certeza dizer Eu vou dizer essas mesmas palavras sem mudanças nos sentimentos |
Mesmo se isso não for suficiente, isso se transformará em lágrimas E isso se transformará em alegria que eu não consigo por em palavras |
Eu vou somente abraçar você, Eu vou somente abraçar você |
Veja, a pessoa que é importante para você |
Está ao seu lado |
Eu só quero que você receba |
Essa ecoante música de amor |
Ouça, ouça, ouça essa ecoante música de amor |
Se é um sonho não acorde, se é um sonho não acorde |
O tempo que eu passei com você irá se tornar uma estrela eterna |
Veja, a pessoa que é importante para você |
Está ao seu lado |
Eu só quero que você receba |
Essa ecoante música de amor |
Veja, a pessoa que é importante para você |
Está ao seu lado |
Eu só quero que você receba |
Essa ecoante música de amor |
Ouça, ouça, ouça essa ecoante música de amor Tradução: Isamu ~ Ozy Favor não copiar sem os devidos créditos! |
LYRICS
Índice:
A
♥ Akai Skateboard
B
C
F
♥ Futari
G
♥ Grow!!
H
♥ Himawari
♥ Human's Hearts (Human Heart)
K
♥ Kame
♥ Kasanaru Kage
M
♥ Mirai Sketch
♥ Monogatari
N
♥ Natsu Iro
R
♥ Road
S
♥ Shimanchu nu Takara
♥ smile (Smile)
♥ Sora
♥ Sorairo
T
♥ Tsuyoku
Y
♥ Yell
♥ Yura Yura
quarta-feira, 15 de setembro de 2010
Minna Tadaima!
E o nosso blog voltou com novidades, o que acharam da música Futari? eu amei, breve postarei a letra dela em kanji, romaji e a tradução.
Qualquer pedido de tradução e romanização de músicas, pode deixar nos comentários.
Bom, nosso Fansite estava parado por causa do hiatus da banda, não temos muitas novidades atuais deles.
Mas logo trarei notícias sobre a carreira solo de Haruna, Chiaki e Natsumi. E também onde os garotos da banda se escondem agora. E mais entrevistas antigas e atuais. Então esperem e aporveitem.
Aguardem... !
Hearts Grow - Futari
A música Futari do mini-album "HEARTS GROW" lançado em 2005, foi desbloqueada e agora poderão ouvir online e/ou baixa-la pelo quicktime!
Ouça a música online:
Player Direto: http://userdisk.webry.biglobe.ne.jp/004/963/46/N000/000/000/119510531302316325871.mp3
Font: http://bakubaku.at.webry.info/200711/article_11.html
DOWNLOAD EXCLUSIVO
sexta-feira, 20 de agosto de 2010
Bird Land
Enquanto a banda não se resolve, Chiaki e Natsumi estão trabalhando em carreiras solos distintas da banda.
Chiaki como vocal solo e Natsumi como integrante da parte instrumental, ainda tocando sua velha guitarra e cantando também.
Veja aqui as fotos delas debutando em um bar/restaurante/casa de show de Nago em Okinawa.
As fotos são do mês passado, são as mais atuais delas.
Breve mais notícias.
Chiaki como vocal solo e Natsumi como integrante da parte instrumental, ainda tocando sua velha guitarra e cantando também.
Veja aqui as fotos delas debutando em um bar/restaurante/casa de show de Nago em Okinawa.
As fotos são do mês passado, são as mais atuais delas.
Breve mais notícias.
domingo, 1 de agosto de 2010
New Look
~Ajisai Music~ ♥
O site da Ajisai Music ganhou um novo modelo, um visual parecido mais de site agora. Porém a nossa banda Hearts Grow e Afromania estão em hiato temporariamente, assim como as bandas CRIMSON e ARURA, por isso não foram incluídas na lista de bandas ativas na gravadora.
Novo site da Ajisai Music: http://www.ajisaimusic.com/
Página do Hearts Grow na Sony Music: http://www.sonymusic.co.jp/Music/Arch/ES/heartsgrow/index.html
(Foto Ilustrativa do site antigo do Ajisai Music - Retirado do http://blog.livedoor.jp/heartsgrow/)
O site da Ajisai Music ganhou um novo modelo, um visual parecido mais de site agora. Porém a nossa banda Hearts Grow e Afromania estão em hiato temporariamente, assim como as bandas CRIMSON e ARURA, por isso não foram incluídas na lista de bandas ativas na gravadora.
Novo site da Ajisai Music: http://www.ajisaimusic.com/
Página do Hearts Grow na Sony Music: http://www.sonymusic.co.jp/Music/Arch/ES/heartsgrow/index.html
(Foto Ilustrativa do site antigo do Ajisai Music - Retirado do http://blog.livedoor.jp/heartsgrow/)
quinta-feira, 29 de julho de 2010
Vagas abertas

Favor colocar no e-mail:
Nome:
Idade:
Cidade:
Velocidade da net:
Yahoo, MSN, hotmail ou Gmail:
Agradeço
Hearts Grow Brasil ~From fan to fan~
sexta-feira, 16 de julho de 2010
Sora - Tradução ~Anime Versão~
Hearts Grow – Sora
Gostaria de saber se o céu, cansado de olhar para baixo, perderá seu azul algum dia
Porque acima das inúmeras emoções, há apenas um céu azul
As lutas que ouvi de muito longe, e as risadas que estão do meu lado
Um dia não conseguirei mais ouvir porque nossa história é apenas uma e igual
Ao mesmo tempo, mas em locais diferentes deste vasto mundo
As tristezas e sorrisos só vêem o céu acima
Gostaria de saber se o céu, cansado de olhar para baixo, perderá seu azul algum dia
Porque ele fica sempre lá, observando sem parar as infinitas histórias?
Todos seguem suas próprias histórias hoje, olhando seus próprios caminhos
Porque acima das inúmeras emoções, há apenas um céu azul
Que existe há mais tempo que todos, sem falar nem uma palavra.
Tradução: Isamu ~ Ozy
Favor não copiar sem os devidos créditos!
ROAD - LYRICS
毎日は同じように始まり 太陽の光を浴びて今日も目を覚ますよ
鏡も見たくなかった 涙は洗い流して
「どんな夜にも朝は来る」 君の言葉思い出す
遠 くで頑張ってる真っ赤な笑顔に届け その手を引くように強く走り出す
負けられない想いは 熱い胸に強く抱きしめて
この手で夢 をつかめ
あきらめない気持ちを忘れずに駆け抜ける
いつでもいつでも そばには君がいる
肩並べて見た虹の空も 雨に打たれた土の匂い風に乗っていく
人込みの中さまよい 自分の居場所を求めてた
君がここに居てくれると指切りした約束
つ まづくその時 答えは転がってると
この手を差し出して 空に掲げれば
伝えたい想いは遠い空に強く響かせて
僕ら の夢をつかめ
あこがれた気持ちを繋いでく この道で
いつでもいつでも 心に君がいる
見えない所で頑張る君のた めに 今僕もこの道で強く走り出す
負けられない想いは 熱い胸に強く抱きしめて
この手で夢をつかめ
伝えたい想 いは遠い空に強く響かせて
僕らの夢をつかめ
あきらめない気持ちを忘れずに駆け抜ける
いつでもいつでも
そ ばには君がいる
君がいる
Romaji:
Mainichi wa onaji youni hajimari
taiyou no hikari wo abite kyou mo me wo samasu yo
kagami mo mitakunakatta namida wa arainagashite
"donna yoru ni mo asa ha kuru" kimi no kotoba omoidasu
Tooku de ganbatteru makka na egao ni todoke
sono te wo hiku youni tsuyoku hashiridasu
Makerarenai omoi wa atsui mune ni tsuyoku dakishimete
kono te de yume wo tsukame
akiramenai kimochi wo wasurezuni kakenukeru
itsudemo itsudemo soba ni wa kimi ga iru
Kata nabetemita niji no sora mo
ame ni utareta tsuchi no nioi kaze ni notteiku
hitogomi no naka samayoi jibun no ibasho wo motometeta
kimi ga koko ni itekureru to yubikirishita yakusoku
Tsumadzuku sono toki kotae wa kotogatteru to
kono te wo sashidashite sora ni kakagereba
Tsutaetai omoi wa tooi sora ni tsuyoku hibikasete
bokura no yume wo tsukame
akogareta kimochi wo tsunaideku kono michi de
itsudemo itsudemo kokoro ni kimi ga iru
Mienai tokoro de ganbaru kimi no tame ni
ima boku mo kono michi de tsuyoku hashiridasu
Makerarenai omoi wa atsui mune ni tsuyoku dakishimete
kono te de yume wo tsukame
Tsutaetai omoi wa tooi sora ni tsuyoku hibikasete
bokura no yume wo tsukame
akiramenai kimochi wo wasurezuni kakenukeru
itsudemo itsudemo
soba ni wa kimi ga iru
Kimi ga iru
Tradução:
Cada dia começa o mesmo, hoje eu acordei com o sol brilhando
Não olhei no espelho enquanto lavava minhas lágrimas
"Toda noite vê o sol da manhã", lembro de suas palavras
"Toda noite vê o sol da manhã", lembro de suas palavras
Deixe seu distante sorriso corado ver, vou começar a correr e te guiar pela mão
Vou abraçar essa emoção firme no meu coração ardente
E agarrar o sonho com minha mão
Vou continuar correndo e nunca desistir
Você sempre, sempre ao meu lado
Juntos vimos o arco-íris e o céu, o vento com cheiro de terra molhada da chuva
Perdido na multidão, procurei o meu lugar
Entrelaçamos nossos dedos e você prometeu ficar comigo
Se as respostas começar a fluir quando você tropeça
Eu vou estender minha mão e levantá-lo para o céu
Os sentimentos que eu quero revelar irá tocar no céu distante
E eu vou pegar o nosso sonho
Neste caminho que liga o nosso anseio
Você sempre, sempre estará em meu coração
Você está fazendo o seu melhor lá fora, eu vou começar a correr por este caminho agora para você
Você está fazendo o seu melhor lá fora, eu vou começar a correr por este caminho agora para você
Vou abraçar essa emoção firme no meu coração ardente
E agarrar o sonho com minha mão
Os sentimentos que eu quero revelar irá tocar no céu distante
E eu vou pegar o nosso sonho
Vou continuar correndo e nunca desistir
Você está sempre, sempre
Ao meu lado
Você está ao meu lado
Tradução: Isamu ~ Ozy
Favor não copiar sem os devidos créditos!
terça-feira, 1 de junho de 2010
Profile Atualizado dos Membros
Hearts Grow
Haruna
- Stage Name: Haruna (ハルナ)
- Nickname: Harubao (はるぼぉ)
- Real Name: Shinzaki Haruna (新崎 春奈)
- Birth Date: 27.10.1986
- Birth Place: Motobu, Okinawa Prefecture, Japan
- Blood Type: A
- Favorite artist: Namie Amuro
- Occupation: Enfermeira e Cantora / Compositora
- Hobby: Dirigir
- Quote: Não se esqueça de sorrir a qualquer momento!
- Stage Name: Chiaki (チアキ)
- Nickname: Miyacha (宮茶)
- Real Name: Miyagi Chiaki (宮城千秋)
- Birth Date: 23.10.1986
- Birth Place: Motobu, Okinawa Prefecture, Japan
- Blood Type: O
- Favorite artist: DREAMS COME TRUE, Dorikamu, Ketsumeishi, HY, B-Dash, Kiroro, LOVE PSYCHEDELICO, MONGOL800, etc.
- Hobby: Dirigir, fazer desejos para estrelas cadentes
- Quote: O sentimento de gratidão nunca é esquecido, nem é o sentimento de quando você começou
Natsumi
- Stage Name: Natsumi (ナツミ)
- Nickname: Nacchan/Natchan (なっちゃん)
- Real Name: Nakasone Natsumi (仲宗根 なつみ)
- Birth Date: 24.05.1986
- Birth Place: Motobu, Okinawa Prefecture, Japan
- Blood Type: B
- Favorite artist: GO!GO!7188, BUMP OF CHICKEN, SOFT BALL, GLAY, etc.
- Hobby: Ver animes e tocar guitarra
- Quote: Os desenhos animados são nossos amigos
Shintarou
- Stage Name: Shintarou (シンタロウ)
- Nickname: Tarou (たろう)
- Real Name: Nakada Shintarou (仲田 慎太郎)
- Birth Date: 15.02.1987
- Birth Place: Motobu, Okinawa Prefecture, Japan
- Blood Type: O
- Favorite artist: GLAY, Ketsumeishi, BRAHMAN, Nakashima Mika, SHAKALABBITS, etc.
- Hobby: Tocar guitarra
- Stage Name: Yuusuke (ユウスケ)
- Nickname: Yu-chan (Yuちゃん)
- Real Name: Shinkawa Yuusuke (新川 由高)
- Birth Date: 17.02.1988
- Birth Place: Motobu, Okinawa Prefecture, Japan
- Blood Type: B
- Favorite artist: BRAHMAN, Dragon Ash, Haisuta, Porcupine, etc.
- Hobby: Ler revistas sobre baixo
segunda-feira, 17 de maio de 2010
Haru ~spring~ : Preview
Olá Minna! Ozy novamente!
Vou postar aqui a preview de uma das músicas mais raras da banda. Haru ~spring~ é uma música original da banda Hysteric Blue, foi um dos maiores hits de 1999. Hearts Grow regravaram a música com ajuda de Kusunose Takuya, e lançaram em 2008 com um som diferente e cheio de energia. O lançamento foi em quantidades limitadas e foi distribuído como "CM Theme Song", em poucas quantidades.
Lançamento: 01.02.2008
Veja aqui a preview Haru ~spring~
Ozy ~Hearts Grow Brasil~
NICO NICO DOUGA: Futari
Olá galera! Trouxe uma novidade! Para quem queria ouvir a música "Futari", está aqui elá full no trailer do jogo "Metal Gear Solid 4 - Raiden's Returns".
Para ouvir você precisa de uma conta no site Nico Nico Douga
Vou ensinar como cadastrar.
Após clicar no registrar, vai aparecer seu cadastro, preencha de acordo como as imagens abaixo mencionam, é seguro e grátis, porém não aconselho colocarem dados muito pessoais como cpf ou rg.
Após a etapa final, aparece uma página falando que você tem que confirmar a matrícula no prazo de 24 horas, clicando no link de serviço por e-mail após esse processo de registro.
Depois de clicar no link de confirmação, você será direcionado para uma página de boas-vindas. Certifique-se de escolher o link à direita, como mostrado na figura abaixo.
Faça isso e você estará pronto para usar o site!
O link da música "Futari" está aqui: Hearts Grow - Futari
Quem quiser procurar o vídeo manualmente, é só ir na busca e colocar "Hearts Grow" em nihongó (japonês).
Para mais informações sobre o cadastro, visite a fonte, só que está em inglês, fiz minha conta atráves dessas instruções, porém são as mesmas daqui.
Ozy ~Hearts Grow Brasil~
Assinar:
Postagens (Atom)